Parachah : Vezote haberakhah
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. וְזֹאת לִיהוּדָה וַיֹּאמַר שְׁמַע יְהֹוָה _ _ _ יְהוּדָה וְאֶל עַמּוֹ תְּבִיאֶנּוּ יָדָיו רָב לוֹ וְעֵזֶר מִצָּרָיו תִּהְיֶה:
הַבְּרָכָה
וְעֵזֶר
קְדֹשָׁיו
קוֹל
2. יְחִי רְאוּבֵן _ _ _ יָמֹת וִיהִי מְתָיו מִסְפָּר:
יָדָיו
וְאַל
וְזָרַח
בְּנֵי
3. _ _ _ צִוָּה לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב:
תּוֹרָה
יַעֲקֹב
מוֹתוֹ
בְּהִתְאַסֵּף
4. וַיֹּאמַר יְהֹוָה מִסִּינַי _ _ _ וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן וְאָתָה מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ מִימִינוֹ אשדת אֵשׁ דָּת לָמוֹ:
בָּא
יִשְׂרָאֵל
אִישׁ
וְזָרַח
5. אַף חֹבֵב עַמִּים כָּל קְדֹשָׁיו בְּיָדֶךָ _ _ _ תֻּכּוּ לְרַגְלֶךָ יִשָּׂא מִדַּבְּרֹתֶיךָ:
לִיהוּדָה
וְהֵם
תִּהְיֶה
מוֹרָשָׁה
1. יְשֻׁרוּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - qui est droit.
2 - Yeshouroun, nom poétique d'Israel.
2 - Yeshouroun, nom poétique d'Israel.
1 - colonne vertébrale.
2 - tige d'une plante.
2 - tige d'une plante.
2. .ח.י.ה ?
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir, s'animer.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir, s'animer.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
piel
mélanger, troubler.
poual
mélangé, troublé.
hitpael
se mélanger, se troubler.
nitpael
se mélanger, se troubler.
hitpeel
être perplexe, agité.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
1 - ceindre.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
piel
ceindre.
hifil
1 - chanceler, boîter.
2 - ceindre.
2 - ceindre.
nitpael
devenir boiteux.
3. ל ?
1 - pour, vers, envers, selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec, parmi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
chose régulière, acte de pure forme.
1 - branche.
2 - calotte.
3 - kippah.
4 - voûte.
5 - tas.
2 - calotte.
3 - kippah.
4 - voûte.
5 - tas.
ces, ceux-là.
4. ל ?
1 - térébinthe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pour, vers, envers, selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec, parmi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
5. קֹדֶשׁ ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
membre ou lobe supplémentaire, grand lobe du foie.
terreurs.
beauté, distinction.
Aucun exercice.