Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. תּוֹרָה צִוָּה _ _ _ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב:
פָּארָן
לִפְנֵי
וְאָתָה
לָנוּ
2. וַיֹּאמַר _ _ _ מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן וְאָתָה מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ מִימִינוֹ אשדת אֵשׁ דָּת לָמוֹ:
וִיהִי
מִימִינוֹ
יְהֹוָה
דָּת
3. וַיְהִי בִישֻׁרוּן מֶלֶךְ בְּהִתְאַסֵּף רָאשֵׁי _ _ _ יַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל:
עָם
בְּנֵי
אַף
קְדֹשָׁיו
4. אַף חֹבֵב עַמִּים כָּל קְדֹשָׁיו בְּיָדֶךָ וְהֵם תֻּכּוּ לְרַגְלֶךָ _ _ _ מִדַּבְּרֹתֶיךָ:
יִשָּׂא
יְהֹוָה
מִסִּינַי
רָב
5. וְזֹאת הַבְּרָכָה _ _ _ בֵּרַךְ מֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי מוֹתוֹ:
וְהֵם
מִימִינוֹ
כָּל
אֲשֶׁר
1. אַל ?
1 - bonne.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
n. pr.
non, ne pas.
1 - n. pr.
2 - nom d'une plante.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
être changé, arriver le contraire.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. פָּנִים ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
4. שֵׂעִיר ?
n. pr.
fenêtre.
n. pr.
n. pr.
5. רְאוּבֵן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Aucun exercice.